Wednesday, June 5, 2013

來去夏威夷 (台語ピンイン)



lâi-khì lâi-khì lâi-khì lâi-khì  lán lâi-khì GO TO Ha-oa-ih
來去 來去 來去 來去 咱來去 GO TO 夏威夷
lâi-khì lâi-khì lâi-khì lâi-khì  lán beh ūi Tâi-ôan hui chhut-khì
來去 來去 來去 來去 咱欲位台灣飛出去

hái-chúi kiâm-kiâm ji̍t-thâu iām-iām 
海水鹹鹹 日頭炎炎 
kin-á-jit lán beh lâi-khì thì-thâu-tiàm
今仔日咱欲來去剃頭店
ūi-siáⁿ-mi̍h iân-kò͘  in-ūi lán beh GO TO Ha-oa-ih
為什麼緣故 因為咱欲 GO TO 夏威夷

 
lâi-khì lâi-khì lâi-khì lâi-khì  lán beh ūi Tâi-ôan hui chhut-khì
來去 來去 來去 來去 咱欲位台灣飛出去


thiⁿ-tē khoah khoah  jîn-seng phah-piàⁿ 
天地闊闊 人生打拼 
sè-kan ê phái-lō͘ lán o͘-pe̍h kiâⁿ
世間的歹路咱黑白行
WOULD YOU PLEASE HELLO mài kheh-khì
WOULD YOU PLEASE HELLO 甭客氣
THANK YOU VERY MUCH
THANK YOU VERY MUCH

lâi-khì lâi-khì lâi-khì lâi-khì
來去 來去 來去 來去 
kin-á-jit che chiáu-á beh pàng-chhut láng
今仔日這隻鳥仔欲放出籠
FLY FLY FLY FLY
FLY FLY FLY FLY
FLY FLY FLY FLY

FLY FLY FLY FLY
 
lâi-khì lâi-khì lâi-khì lâi-khì  lán lâi-khì GO TO Ha-oa-ih
來去 來去 來去 來去 咱來去 GO TO 夏威夷
lâi-khì lâi-khì lâi-khì lâi-khì  lán beh ūi Tâi-ôan hui chhut-khì
來去 來去 來去 來去 咱欲位台灣飛出去

thian-kong thiàⁿ lán  gōng-gōng-á seng-o̍ah
天公疼咱 憨憨仔生活 
sui-jiân khó͘-chhó͘ sī kui tāi thoaⁿ
雖然苦楚是歸大攤
miā-ūn an-pâi  thián-khui koa-siaⁿ
命運安排 展開歌聲 
sioh sioh ê lán sim-koaⁿ
惜惜的咱心肝 惜惜的咱心肝
sioh sioh ê lán sim-koaⁿ
惜惜的咱心肝

lâi-khì lâi-khì lâi-khì lâi-khì  lán lâi-khì GO TO Ha-oa-ih
來去 來去 來去 來去 咱來去 GO TO 夏威夷
lâi-khì lâi-khì lâi-khì lâi-khì  lán beh ūi Tâi-ôan hui chhut-khì
來去 來去 來去 來去 咱欲位台灣飛出去

Saturday, June 1, 2013

声調記号付きピンイン入力(Windows)

以前Mac OS Xでの声調記号付きピンイン入力について紹介しましたが、あれから自分のPCがWindows 8に変わったため、Windows環境での声調記号付きピンイン入力を紹介します。私が選んだのはPinyinTonesです。PinyinTonesは、そのサイトの画像にもあるようにWindowsのIMEに追加されますので、使い勝手が良いです。ピンイン入力に続けて声調の数字1、2、3、4を入力すると正しい母音に声調記号が付きます。何やらMicrosoft Wordのバグのせいで日本語入力として登録されますが、まあ日本人の私にとっては気になりません。

Friday, May 31, 2013

墓仔埔也敢去(台語ピンイン)


chho͘-lôan ài-chêng sng-kam-tiⁿ
初戀愛情酸甘甜
gō͘ chéng khì-bī yo
五種氣味唷
nā thiaⁿ chi̍t-kù góa ài lí
若聽一句我愛你
móa-bīn sī âng-ki-ki
滿面是紅吱吱
 
iû-kî sī sió-ko͘-niû  
尤其是小姑娘
sim-lāi sī chin hoaⁿ-hí
心內是真歡喜
piáu-bīn siōng i kek kah
表面上她革甲
chin seng-khì yo
真生氣唷
a……i……e……ba bi bo
啊啊啊 伊伊伊 會會會 巴比補

chho͘-lôan ài-chêng sng-kam-tiⁿ
初戀愛情酸甘甜
gō͘ chéng khì-bī yo
五種氣味唷
nā thiaⁿ chi̍t-kù góa ài lí
若聽一句我愛你
móa-bīn sī âng-ki-ki
滿面是紅吱吱

 
jia̍t-lôan ê lâng chin chhù-bī
熱戀的人真趣味
hoaⁿ-thâu-hí-bīn yo
歡頭喜面唷
ài-chêng jia̍t-tō͘ siâng hóe-chìⁿ
愛情熱度像火箭
sio kùn-kùn-ti̍t-ti̍t khì
燒滾滾直直去

m̄-kóan sī lo̍h-hō͘-thiⁿ
不管是落雨天
he̍k-chiá sī hong-thai-thiⁿ
或者是風颱天
iû gôan-lâi iok chò-chūn
尤原來約做陣
tâm chêng-ài yo
談情愛唷
a……i……e……ba bi bo
啊啊啊 伊伊伊 會會會 巴比補

jia̍t-lôan ê lâng chin chhù-bī
熱戀的人真趣味
hoaⁿ-thâu-hí-bīn yo
歡頭喜面唷
ài-chêng jia̍t-tō͘ siâng hóe-chìⁿ
愛情熱度像火箭
sio kùn-kùn-ti̍t-ti̍t khì
燒滾滾直直去


kông-lôan ê lâng iú ióng-khì
狂戀的人有勇氣
m̄-kiaⁿ it-chhè yo
不驚一切唷
bô-lūn saⁿ-kiⁿ iā pòaⁿ-mê
無論三更也半瞑
bōng-á-po͘ iā-káⁿ khì
墓仔埔也敢去

chí-iàu sī sim-ài ê
只要是心愛的
sî-sî lâi bīn-tùi-bīn
時時來面對面
jio̍k bû-lâi siâng hong-káu
若無來像瘋狗
lōan-lōan chōng yo
亂亂撞唷
a……i……e……ba bi bo
啊啊啊 伊伊伊 會會會 巴比補

kông-lôan ê lâng iú ióng-khì
狂戀的人有勇氣
m̄-kiaⁿ it-chhè yo
不驚一切唷
bô-lūn saⁿ-kiⁿ iā pòaⁿ-mê
無論三更也半瞑
bōng-á-po͘ iā-káⁿ khì
墓仔埔也敢去
墓仔埔也敢去

台湾語オンライン辞書サイト

KTV(カラオケのこと)で伍佰をガンガン歌いたい!という目的で、歌詞の発音を調べるために重宝している辞書サイトです。

ただこの2つのサイトで発音表記が異なるので、実際に発音するには慣れが必要だったりします。

Saturday, June 11, 2011

台湾運転免許への切り替え

台湾では日本の運転免許から台湾の運転免許に無試験で切り替えができます。一年以上有効な居留証保持者が対象なのですが、「入境から一年以内に手続きをしなければいけない」ということについ最近気がつき、居留証更新ついでに切り替えに行ってきました。


私は士林の北區分處で手続きをしてきました。お昼休みがあるので、午後は13:25から受付です。

必要書類等:
  • 日本の運転免許証
  • 免許証翻訳文(JAFか交流協会発行のもの)
  • 居留証
  • パスポート
  • 写真 (各)申請書に1枚(ずつ)貼付け、2枚を発行手続き時に係員に渡します
受付で車免許用とバイク免許用の二枚の申請書をもらい記入、写真を貼付け後、身体検査を受けます。身長、体重、聴力、視力、動体視力と検査を受けます。日本人には検査の仕方を簡単に書いた日本語メモを見せてくれます。身体検査終了時に検査費用を払います。費用は、車免許がNT$200、バイク免許がNT$100です。

無試験ですので身体検査が終わるとすぐに発行手続きの窓口へ行き、写真、免許証、居留証、パスポートを提出します。パスポート等のコピーは持参しなくても係員さんが撮ってくれます。問題なければすぐ発行してもらえます。

私は住所変更で一度居留証を更新しており、そのため居留証上の有効期間が更新時からに書き換えられてしまっていたため、この日は結局発行してもらえませんでした。まあ新しい居留証がすぐ出来ますので、受け取ってから再度発行手続きに行ってきます。

居留証更新(依親)

[2011年6月時点の情報です]

台湾に来て間もなく一年、という事で居留証の延長手続きの時期が来ました。私の住む永和は新北市ですので、板橋の移民局で手続きです。

必要書類等:

  • 申請書
  • 居留証
  • パスポート
  • 写真 1枚(身分証明書用サイズのもの)
  • 依親対象者の戸籍謄本 1枚
延長期間は、1、2、3年のなかから自分で選択できます。費用は単純に延長年数 x NT$1000です。当然一番長い3年を選択しました。

受け取りは約二週間後となります。

私は以前、台北への住所変更時に居留証を更新していますが、このときはお昼すぎに移民局に着き一時間半以上待たされました。今回は三時すぎに到着し5分も待たずに手続きできました。皆さんもこれくらいの時間に行くのがいいのかもしれません。

Wednesday, March 9, 2011

台湾での求職活動

台北での就職が決まりました。私の求職活動の流れは:

  • 昨年12月末に104人力銀行にて履歴資料を公開(経歴等は英語で記述)
  • 1月中旬に1111人力銀行にて履歴資料公開、中国語履歴書作成
  • 2月中旬に中国語自己紹介文作成、公開
  • 3月初頭、台北にて面接、内定(日本語、英語、中国語の履歴書類提出)
内定まで約二ヶ月半でした。104人力銀行1111人力銀行というのは日本のリクナビみたいなもので、会員加入によって履歴書の登録公開、希望職種の求人情報メール配信のサービスを提供しています。他にも518人力銀行というのもありますが、こちらは外国人が会員になるための手続きが煩雑なため利用しませんでした。104人力銀行が一番利用者が多いようです。

私はまだ中国語が基礎レベル修了程度なので、求人情報が英語で書かれているものを中心に応募していきました。でも、やはり応募可能者欄に「外国人(外籍人士)」の記載がないものは、中国語力が高くない限り面接の機会をもらうのは難しいようです。ただ、応募資格条件については結構足りなくても面接がもらえる場合があるので、どんどん応募して面接で意気込みをアピールするのがいいようです。

台湾では学歴が結構重視され、特に留学経験はプラスになります。また、台湾の大学はそれほど勉強しなくても卒業できてしまうらしいので、その分在学時の成績がチェックされます。私も面接時に聞かれました。

台湾での履歴書類は、履歴書(履歷表)と自己紹介文(自傳)を用意します。「自己PR文」ではなく「自己紹介文」と書いたのは理由があります。英語や日本語の自己PR文は基本的に職務経歴とそこから学び得たことを書いていきますが、中国語の場合、家庭や生い立ち、座右の銘的な人生、仕事に対する考えなどに重点を置いて書いていきます。私も最初非常に違和感があったのですが、それなりに見栄えのするものを書き上げました。

台湾での就職では英語力はほぼ必須と言ってもよいくらいです。そのため、英文履歴書類も作成して、面接時に提出したほうが確実です。プラス日本語能力が求められる仕事であれば日本語の履歴経歴書も提出します。私が作成・提出したものは:
  • 中国語履歴書(履歷表)
  • 中国語自己紹介文(自傳)
  • 英文履歴書(Resume)
  • 英文自己紹介文(Autobiography)
  • 日本語履歴書
  • 日本語職務経歴書(自己PR文含む)
台湾では日本よりも、過去の自己に対する努力・投資が認められる環境です。日本のように年齢差別、非正規差別がひどくありませんので、私のように日本ではワーキングプア確定の人生でも自分に自信の持てる方はどんどん挑戦してほしいと思います。(私の給与額は台湾平均給与額よりも十分上です。)

ただ、私は台湾人と結婚し無条件就労可の居留証を持っていますので、普通の台湾人同様の就職活動ができましたが、そうでない場合は、やはりまず台湾に留学して学位を取得するか中国語をマスターするのがいいと思います。ちなみに台湾では留学生に対する奨学金がかなり太っ腹で、ほぼ無料で大学教育が受けられます。そして学部によっては授業、試験すべて英語で、中国語ができなくても卒業可能です。私も若ければこんな機会は逃さないのですが。